Učinki zdravil: ključne razlike in ustrezni prevodi

Čas branja: prib. 7,5 min Vsakdo od nas tu pa tam poseže po zdravilih, bodisi za odpravljanje simptomov slabega počutja bodisi za zdravljenje bolezni. Jemanje zdravil pa včasih nima le želenih učinkov, pač pa se pojavijo tudi drugi, ki niso tako dobrodošli, saj so lahko neprijetni ali celo nevarni. Stranski učinek, neželeni učinek ali neželeni [...]

2021-07-15T10:22:23+01:007 julija, 2021|Medicina & Farmacija|0 Comments

Referenčna gradiva za prevajanje medicinskih in farmacevtskih besedil

Čas branja: prib. 7 min Medicinska in farmacevtska industrija se soočata z veliko potrebo po prevodih: od regulatorne dokumentacije do skrbi za varnost bolnikov. Kljub temu, da so prevajalske storitve ključen del vseh gospodarskih panog, je njihov pomen na področju medicine, medicinskih naprav in farmacije še posebej velik. Navodila za uporabo zdravil, obrazci za [...]

2022-04-13T15:21:04+01:003 junija, 2021|Medicina & Farmacija|0 Comments

Ključni procesi zagotavljanja kakovosti pri prevodih medicinskih/farmacevtskih besedil

Čas branja: prib. 6,5 min Naraščajoče potrebe po prevodih na področju medicine in farmacije ne gre zanikati. Ne le da podjetja potrebujejo prevode raznolikih besedil, ki zajemajo vse od regulativne dokumentacije do obrazcev in dokumentov, povezanih s farmakovigilanco, prevodi morajo biti dobri. Ne, biti morajo popolni. Neprilagojenost prevoda ciljnemu uporabniku, najsi bo ta bolnik, [...]

2021-08-09T15:29:50+01:006 maja, 2021|Medicina & Farmacija|0 Comments
Go to Top