+386 1 231 49 19 | +386 51 664 966|info@alamma.eu

Tips and tricks for terrific translations of tourist texts

Reading time: 4 mins If you look back at your last holiday trip, do you remember what drew you to it? Perhaps it was breath-taking photos of its scenery, rich culture, pleasant climate or friends’ recommendation. Whatever it was that motivated you to pack your bags and explore a new part of the world, [...]

2024-02-13T13:26:37+01:00February 13th, 2024|Translation Insights|0 Comments

How to place a perfect translation order

Reading time: 5 mins Placing an order for a service you may not be familiar with can be daunting. If you give incomplete information, it can take time until your language service provider (LSP) have everything they need and can complete your request to your satisfaction. To make the translation process less time-consuming and [...]

2024-01-11T13:08:51+01:00January 11th, 2024|Translation Insights|0 Comments

Unlocking success: why your LSP should be at the heart of your expansion plans

Reading time: 3 mins Entering a new market or expanding to a different demographic is an important move for a medical and pharmaceutical company. It is more than understanding the market or creating the right product; it is about communicating effectively and answering the question: “How can we ensure our messages resonate with the [...]

2024-01-11T11:11:18+01:00January 11th, 2024|Medicine & Pharmaceuticals|0 Comments

What was Christopher Columbus’ real name?

Reading time: 5 mins You may find the titular question somewhat redundant – is Christopher Columbus’ name not… Christopher Columbus? The answer is yes and no, and the question opens up a broader discussion on translating proper names. We will explore this topic with numerous examples that may help you with dilemmas in English [...]

2023-10-27T13:52:55+01:00October 27th, 2023|Translation Insights|0 Comments

Death by ambiguity: why source text clarity is crucial for precise translation

Reading time: 4 mins You are on a tight deadline and you have a load of documents that need translating. You quickly jot down some text in your native language or maybe even English, though it is not your first language. Hold on a second! Have you considered how ambiguous phrases could get lost [...]

2023-10-27T13:51:03+01:00October 27th, 2023|Medicine & Pharmaceuticals|0 Comments

Conquer local markets through user interface translation

Reading time: 4 mins Recently, the local press has reported that the Slovene government is in talks with Apple to convince them to include the Slovene language on their devices.[1] This is not the first time the issue has been brought up and also not unique to Slovenia, although certainly more commonly observed in [...]

2023-10-05T13:05:13+01:00October 5th, 2023|Translation Insights|0 Comments

Translation in the digital age: how machine translation is changing the pharmaceutical industry

Reading time: 6 mins In line with global trends, the medical and pharmaceutical sectors are generating increasing volumes of text. Driven by global manufacturing and distribution of products coupled with regulatory demands, these written documents all require translations into local languages. The near-exponential growth of demand for translation is increasing; tackling all of this [...]

2023-09-07T09:07:36+01:00September 7th, 2023|Medicine & Pharmaceuticals|0 Comments

ChatGPT: translation industry’s friend or foe?

Reading time: 5 mins It is almost certain that you have at least heard the name ChatGPT in the last few months. This AI-powered tool has taken the world by storm, opening up several discussions on how it and other similar tools will fundamentally change the way we work. Scenarios vary from utopian to [...]

2023-08-08T08:50:25+01:00August 8th, 2023|Translation Insights|0 Comments

The language of medicine: mastering medical eponyms

Reading time: 6 mins Medical eponyms are terms used to describe anything from diseases and conditions to procedures, tests, and medical devices. They are a crucial part of medical terminology and can regularly be found in textbooks, scientific papers, medical conversations, and medical documentation. Knowing how to write medical eponyms can be challenging, as [...]

2023-09-07T08:56:01+01:00July 6th, 2023|Medicine & Pharmaceuticals|0 Comments

Find the right interpreting for every occasion

Reading time: 5 mins Our previous article covered the basics of interpreting - from what it is, how it differs from translation, to how an interpreter prepares for the job. In it, we only briefly mentioned today’s topic: the types of interpreting and their use cases. So let us dive in and explore how you [...]

2023-05-11T12:36:22+01:00May 11th, 2023|Translation Insights|0 Comments
Go to Top