+386 1 231 49 19 | +386 51 664 966|info@alamma.eu

Tips and tricks for terrific translations of tourist texts

Reading time: 4 mins If you look back at your last holiday trip, do you remember what drew you to it? Perhaps it was breath-taking photos of its scenery, rich culture, pleasant climate or friends’ recommendation. Whatever it was that motivated you to pack your bags and explore a new part of the world, [...]

2024-02-13T13:26:37+01:00February 13th, 2024|Translation Insights|0 Comments

Transcreation: translating creatively

Reading time: 5 mins Every day, new words emerge; transcreation is one of them. The term was coined to describe the translation of creative content. Transcreation usually denotes transferring creative content into another language and adapting this to the target country and culture. The transcreation process begins with understanding the meaning, motives, and intentions of [...]

2022-06-07T10:56:51+01:00June 7th, 2022|Translation Insights|0 Comments

Tone of voice is important in translation

Reading time: 4 mins Every company needs to ensure that its brand is appropriately represented in all its communications. Most companies have a brand guide for this, which describes how their brand should be represented in writing and visually. Typically, this includes company values, logo, colour palette, and typography, examples of appropriate graphics for publications, [...]

2021-11-09T11:36:57+01:00November 9th, 2021|Translation Insights|0 Comments
Go to Top