+386 1 231 49 19 | +386 51 664 966|info@alamma.eu

Localisation: getting the numbers right

Reading time: approx. 6 min Units of measure, decimals, times and dates At Alamma, we pride ourselves ensuring that our client’s texts work well in the local market for which they are intended. This is called localisation. A successfully localised service or product appears to have been organically developed within the local culture, rather than [...]

2021-07-15T09:42:52+01:00June 3rd, 2021|Translation Insights|0 Comments

Reference materials for medical/pharmaceutical translations

Reading time: approx. 7 min From regulatory requirements to patient safety, the medical and pharmaceutical industry has an overwhelming need for translations. While translation is needed in all aspects of the economy, this need is most acute for medicine, medical devices and pharmaceuticals. Package leaflets, informed consent forms, clinical research protocols, summaries of product [...]

2021-08-09T15:32:46+01:00June 3rd, 2021|Medicine & Pharmaceuticals|0 Comments

Translation or localisation?

Reading time: approx. 6 min “Localisation” is a broad term. Some might even consider it is GPS-related, something to do with the nice lady who talks to us when we are driving and need directions to a certain destination. At Alamma, we believe in instructions and guidelines and understand the importance of accurate translation. However, [...]

2021-07-15T09:33:38+01:00May 6th, 2021|Translation Insights|0 Comments
Go to Top